Prevod od "que não saiba" do Srpski


Kako koristiti "que não saiba" u rečenicama:

Há algo que não saiba fazer?
Ima li nešto što ne znate?
Imagino que não saiba com quem falou esta manhã.
Pretpostavljam da ne znaš tko je ono jutros bio ovdje.
Há alguma coisa que não saiba?
Postoji li nešto što ne znate?
Não é má e, mesmo que não saiba, precisa de você.
Nije ona loša osoba. Shvatala to ona ili ne, trebate joj.
Sr. Presidente, é melhor que não saiba.
G. predsednièe bolje da ne znate.
Não acredito que não saiba o quanto é bonita.
ne mogu da poverujem da ne shvataš koliko si divna.
Sei que não teve a intenção, mesmo que não saiba.
Nisi to nameravao, i ja to znam èak i ako ti ne znaš.
É melhor que não saiba o que vou dizer ao pastor.
Bolje da ne znaš šta æu da kažem pastoru.
Não estou lhe falando nada que não saiba.
Ne govorim ti ništa što veæ ne znaš.
Tem alguma coisa que não saiba, Gina?
lma li nešto što ne znaš, Ðina? Ne.
Suponho que não saiba como é uma dor de cabeça?
Pretpostavljam da ne znaš šta je mamurluk.
Não há qualquer nada que não saiba, certo?
Nema nicega šta ne znam, zar ne?
Suponho que não saiba consertar um pistão retorcido, não é?
Dobro mislim, da ne zna, kako treba popraviti, hmi?
Conte-me algo sobre meus homens que não saiba.
Reci mi nešto o jednom mojem vojniku što ne znam.
Receio Benjamin, que não saiba seu sobrenome.
Mislim, Bendžamine, da ne znam baš tvoje prezime.
É necessário perguntar alguma coisa que não saiba?
Moraš li pitati stvari koje ne znaš?
Talvez seja melhor que não saiba.
Pa, možda je bolje da ne znaš.
Cantonês, estou surpreso que não saiba isso, sendo uma "Watcher".
Kantonski. Iznenaðenjen sam da to nisi znala, pošto si Posmatraè.
Espero sinceramente que não saiba, Annie Darwin!
Nadam se da ne, Ani Darvin!
Não significa que não saiba a combinação.
То не значи да не знаш комбинацију.
É bom que não saiba, porque sabíamos que queriam matar a gente também.
То је добро, да то не знамо зато што би и нас хтели убити.
Não irei lutar do lado de um homem que não saiba qual o seu objetivo.
Neæu da se borim uz èoveka koji nije svestan svoga zadatka.
Acredito que não saiba nada sobre você, Boyd.
Ne verujem da te uopšte znam, Bojde.
Talvez ele tenha infringido alguma lei que não saiba.
Je li možda kršio neki zakon? Bilo što.
Talvez você ache que não saiba.
Možda znaš više nego što misliš.
Mas há uma preocupação de que não saiba como vencer.
Ali boje se da ne znaš kako da pobediš.
Mesmo que não saiba, não se atreverá a fazer nada contra você.
I da ne zna, ne bi ti smio ništa uraditi.
Se tiver algo que não saiba, posso te ensinar, sabe?
Ako nešto ne znaš, ja æu te nauèiti.
Fiz algo errado que não saiba?
Jesam li uèinio nešto za što ne znam?
Tem algo que não saiba sobre mim?
Постоји ли нешто што не знаш о мени?
E é melhor que não saiba nada sobre o meu progresso.
I bilo bi bolje da ne znaš ništa o mom napredovanju.
Estou feliz que não saiba onde minha outra mão está.
Drago mi je što ne znaš gde mi je druga ruka.
Mesmo que não saiba, ele é metade Stark.
čak i da ne zna, i on je delom Stark.
Não posso imaginar, embora, que não saiba o que eu sei.
Zbog tog ne mogu niti zamisliti da ne znate isto kao i ja.
Droga, não posso crer que não saiba agir como capitão.
Prokleti Bog nije bio dovoljno pametan da mene postavi za kapetana.
Suponho que não saiba quem marcou essa sessão.
Pretpostavljam da ne znaš ko mi je poslao imejl u vezi hitnih sastanaka.
Qualquer um que não saiba disso, é melhor você tomar nota!
Svako ko to ne zna, bolje da zapamti!
É alguém ligado a Marco e Charlotte que não saiba da morte de Jimmy Carpinteiro.
Moramo da pronadjemo nekog povezanog sa Marcom i Charlotte a da nije znao da je Stolar mrtav.
Para alguém com tantos contatos, estou surpreso que não saiba.
Za nekog s takvim vezama, iznenaðen sam da ne znate.
Você precisa apenas ler o artigo até achar algo que não saiba, e de preferência algo que nem seu pai saiba.
Само треба да прочитате чланак док не нађете нешто што не знате, по могућству нешто што чак и ваш тата не зна.
3.3820538520813s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?